Ադրբեջանի արտաքին գործերի նախարար Ջեյհուն Բայրամովը թուրք պաշտոնակցի՝ Հաքան Ֆիդանի հետ Անկարայում տված համատեղ մամուլի ասուլիսում հայտարարել է. «Ներկայում խաղաղության համաձայնագրի կնքման հիմնական խոչընդոտը մեր երկրներին ներկայացվող տարածքային հավակնություններն են, որոնք շարադրված են Հայաստանի Սահմանադրությունում»:                
 

Գագիկ ՄԱՐՏՈՅԱՆ. «Երկրորդ պետական լեզուն» ո՞րն է

Գագիկ ՄԱՐՏՈՅԱՆ. «Երկրորդ պետական լեզուն» ո՞րն է
22.11.2016 | 22:45

Կա պարզապես «երկրորդ լեզու», «երրորդ լեզու» և այլն լեզու: Ըստ այդմ էլ, աշակերտին դպրոցում առաջարկում են օտար երկու լեզու, որից նա ընտրություն է կատարում, թե որը պետք է սովորի՝ ռուսերե՞ն օտար երկրորդ լեզուն, թե՞, ասենք, չինարեն օտար երկրորդ լեզուն: Ռուսներն էլ են երկու լեզու անցնում դպրոցներում՝ ռուսերեն և անգլերեն: Անգլերենն ինչո՞ւ չեն հռչակում որպես պետական երկրորդ լեզու: Չինացիներին և ճապոնացիներին, եթե հարցնես, թե ինչո՞ւ պետական երկու լեզու չունեն, կասեն՝ հո դուք հիմար չե՞ք, մենք երկու պետություն չունենք, որ երկու լեզու ունենանք: Չինացիները և ճապոնացիներն ինչո՞ւ իրենց գործը չեն հեշտացնում՝ բարդ հիերոգլիֆներից հրաժարվելով և լատինատառին անցնելով:

Որովհետև համարում են, որ դա իրենց պատմությունն է և որ հեշտին վազելով, իրենց լեզվից տարածք են զիջելու օտարին: Այսինքն, նրանք դրանով հարգում են ոչ միայն իրենց լեզուն, այլև, լեզուն հարգելով՝, իրենց պետականությունը և ուղղակի իրենք իրենց են հարգում: Երբեմն ինձ թվում է, որ դարերի ընթացքում մենք մեզ չհարգող, մեր սեփական պետությունն ունենալու գաղափարն ատող, անապագա հանրույթի ենք վերածվել: Դրանից էլ գալիս են մեր բոլոր - բոլոր դժբախտությունները:

Դիտվել է՝ 7000

Մեկնաբանություններ